Bem-vindo à Logos Edições - www.grandeslivros.com. Portes grátis para compras de valor superior a 30 euros. Procura um livro que não encontra? Basta contactar-nos pelo telefone +351 96 88 88 688, e-mail ou redes socias.

Filtrar por

Autor

Autor

Editora

Editora

Peshitta

Tradução dos antigos manuscritos aramaicos

Peshitta

Filtros ativos

Bíblia Peshitta com referências - capa verde - 2.ª edição. 9786586996920
  • -10%
  • Novo

Bíblia Peshitta com...

<p>A Bíblia Peshitta em português, tradução dos antigos manuscritos aramaicos, representa um esforço para levar ao povo cristão de língua portuguesa a tradução de um dos textos das Escrituras mais antigos, conservados, respeitados e admirados pelos eruditos da investigação bíblica. Este labor intenso de tradução doi levado a cabo com o propósito de apresentar aos cristãos de língua portuguesa a riqueza, a sabedoria e o poder da Palavra de Deus num estilo ágil e contemporâneo, apegado à gramática moderna do idioma português. A simplicidade e clareza do texto Peshitta estão agora ao alcance de todo aquele que queira aprofundar o conhecimento da verdade da Palavra de Nosso Senhor e Deus, com o fim supremo de levar uma vida agradável e consagrada ao Senhor Jesus Cristo, pessoa central das Escrituras tanto do Antigo como do Novo Pacto.</p> <p><br />Podemos afirmar que a Palavra de Deus que ficou registada para a posteridade no texto Peshitta é profunda na sua simplicidade e simples na sua profundidade. O vocábulo Peshitta expressa no seu significado a própria qualidade principal desse texto: claro, simples, direto.</p> <p><br />Na mente dos recompiladores originais do texto Peshitta estava a ideia de apresentar ao povo de língua aramaica (ou siríaca, como se conhece na atualidade) a mensagem da Palavra de Deus de uma maneira clara e direta. Como havia transmitido Jesus Cristo aos seus apóstolos e ao povo quando se dirigia a eles no seu próprio idioma: o aramaico.</p> <p><br />O Senhor Jesus Cristo tinha como língua materna o aramaico. Era o seu meio de comunicação quotidiano; era a língua de uso diário em Israel naquela época e, portanto, o idioma de uso comum para o Senhor, os seus discípulos e o povo. O idioma hebraico estava reservado para o culto entre a classe sacerdotal judia; o grego utilizava-se para a política e o comércio internacional romano da época. Mas o aramaico foi o idioma no qual Jesus Cristo transmitiu a sua mensagem de salvação para os judeus e para os gentios. Muitos eruditos concordam que o Evangelho escrito é produto da sua pregação oral em aramaico.</p> <p><br />Inclui as palavras de Deus, de Jesus e do Espírito Santo assinaladas a cor vermelha.</p>
Preço 50,86 € -10% Preço normal 56,51 €
Bíblia Peshitta com referências - capa castanha - 2.ª edição. 9786586996913
  • -10%
  • Novo

Bíblia Peshitta com...

<p>A Bíblia Peshitta em português, tradução dos antigos manuscritos aramaicos, representa um esforço para levar ao povo cristão de língua portuguesa a tradução de um dos textos das Escrituras mais antigos, conservados, respeitados e admirados pelos eruditos da investigação bíblica. Este labor intenso de tradução doi levado a cabo com o propósito de apresentar aos cristãos de língua portuguesa a riqueza, a sabedoria e o poder da Palavra de Deus num estilo ágil e contemporâneo, apegado à gramática moderna do idioma português. A simplicidade e clareza do texto Peshitta estão agora ao alcance de todo aquele que queira aprofundar o conhecimento da verdade da Palavra de Nosso Senhor e Deus, com o fim supremo de levar uma vida agradável e consagrada ao Senhor Jesus Cristo, pessoa central das Escrituras tanto do Antigo como do Novo Pacto.</p> <p><br />Podemos afirmar que a Palavra de Deus que ficou registada para a posteridade no texto Peshitta é profunda na sua simplicidade e simples na sua profundidade. O vocábulo Peshitta expressa no seu significado a própria qualidade principal desse texto: claro, simples, direto.</p> <p><br />Na mente dos recompiladores originais do texto Peshitta estava a ideia de apresentar ao povo de língua aramaica (ou siríaca, como se conhece na atualidade) a mensagem da Palavra de Deus de uma maneira clara e direta. Como havia transmitido Jesus Cristo aos seus apóstolos e ao povo quando se dirigia a eles no seu próprio idioma: o aramaico.</p> <p><br />O Senhor Jesus Cristo tinha como língua materna o aramaico. Era o seu meio de comunicação quotidiano; era a língua de uso diário em Israel naquela época e, portanto, o idioma de uso comum para o Senhor, os seus discípulos e o povo. O idioma hebraico estava reservado para o culto entre a classe sacerdotal judia; o grego utilizava-se para a política e o comércio internacional romano da época. Mas o aramaico foi o idioma no qual Jesus Cristo transmitiu a sua mensagem de salvação para os judeus e para os gentios. Muitos eruditos concordam que o Evangelho escrito é produto da sua pregação oral em aramaico.</p> <p><br />Inclui as palavras de Deus, de Jesus e do Espírito Santo assinaladas a cor vermelha.</p>
Preço 50,86 € -10% Preço normal 56,51 €
Peshitta - os Evangelhos aramaicos de Yeshua - edição bilingue. 9786588364703. Tsadok Ben Derech
  • -10%
  • Esgotado

Peshitta - os Evangelhos...

<p>A <em>Peshitta</em> é o conjunto de Escrituras Sagradas em aramaico, a lingua falada por Yeshua (Jesus) e os seus primeiros discípulos. A <em>Peshitta</em> tornou-se a Bíblia Oficial da Igreja do Oriente e dos primeiros discípulos judeus de Yeshua, e hoje em dia é usada por muitas congregações judaico-messiânicas e por diversas igrejas cristãs do Oriente: Igreja Assíria do Oriente, Igreja Ortodoxa Siríca, Igreja Maronita, Igreja Caldeia, Igreja Católica Siríaca e Igrejas na Índia, China, Tibete e Turquemenistão.</p> <p><br />Em aramaico, o nome "Peshitta" significa reto, simples, fácil de ser entendido, sincero e verdadeiro, ou seja, a <em>Peshitta</em> é a Escritura original! Trata-se do único texto legítimo, autêntico e puro que contém os livros do Novo Testamento em aramaico, a língua nativa de Yeshua (Jesus) e de todos os escritores do Novo Testamento.</p> <p><br />Mar Eshai Shimun, o Patriarca da Igreja do Oriente, assegura que a <em>Peshitta</em> é o documento sagrado verdadeiro: <em>"... com referência à originalidade do texto da Peshitta... desejamos declarar que a Igreja do Oriente recebeu as Escrituras das mãos dos próprios benditos apóstolos no aramaico original, a língua falada pelo próprio nosso Senhor Yeshua, o Messias..."</em>.</p> <p><br />De facto, a <em>Peshitta</em> é a única versão escrita em ambiente semítico semelhante ao dos judeus e cristãos do primeiro século. Portanto, a <em>Peshitta</em> fornece uma conexão sociolinguística com a cultura judaica de Yeshua e possui palavras, conceitos e textos que não existem em quaisquer outras versões das Escrituras.</p> <p><br />Além disso, os manuscritos gregos possuem literalmente milhares de variantes e divergências entre si que não ocorrem na <em>Peshitta</em>, o que atesta a sua originalidade.</p> <p><br />O presente livro é o único na língua portuguesa que contém o verdadeiro e original evangelho de Yeshua na língua em que o Mestre pregou há dois mil anos: o aramaico. Por sua vez, a tradução para a língua portuguesa é literal e fiel, de tal modo que os leitores modernos poderão conhecer o autêntico evangelho como se o estivessem a aprender diretamente do Salvador.</p>
Preço 59,35 € -10% Preço normal 65,94 €
Bíblia Peshitta - capa castanha
  • -10%
  • Esgotado

Bíblia Peshitta - capa...

<p>A <em><strong>Peshitta</strong></em> é um texto da Bíblia traduzido a partir das Escrituras hebraicas para o antigo idioma aramaico, o mesmo idioma falado por Jesus e os seus discípulos no século I.</p> <p>O texto <em><strong>Peshitta</strong> surgiu da necessidade de conservar a mensagem original do Senhor entre as comunidades cristãs de fala aramaica. Por preservar um tipo textual extremamente antigo, a <strong>Peshitta</strong></em> é considerada uma obra do mais alto valor espiritual e académico.</p> <p>Esta edição da Bíblia <em><strong>Peshitta</strong></em> em português inclui dicionário e referências.</p> <p><br /><iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/Io4Y2JuCgok" frameborder="0"></iframe></p>
Preço 46,61 € -10% Preço normal 51,79 €
Bíblia Peshitta - capa preta e castanha
  • -10%
  • Esgotado

Bíblia Peshitta - capa...

<p>A <em><strong>Peshitta</strong></em> é um texto da Bíblia traduzido a partir das Escrituras hebraicas para o antigo idioma aramaico, o mesmo idioma falado por Jesus e os seus discípulos no século I.</p> <p>O texto <em><strong>Peshitta</strong> surgiu da necessidade de conservar a mensagem original do Senhor entre as comunidades cristãs de fala aramaica. Por preservar um tipo textual extremamente antigo, a <strong>Peshitta</strong></em> é considerada uma obra do mais alto valor espiritual e académico.</p> <p>Esta edição da Bíblia <em><strong>Peshitta</strong></em> em português inclui dicionário e referências.</p> <p><br /><iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/Io4Y2JuCgok" frameborder="0"></iframe></p>
Preço 46,61 € -10% Preço normal 51,79 €
Bíblia Peshitta - capa vinho
  • -10%
  • Esgotado

Bíblia Peshitta - capa vinho

<p>A <em><strong>Peshitta</strong></em> é um texto da Bíblia traduzido a partir das Escrituras hebraicas para o antigo idioma aramaico, o mesmo idioma falado por Jesus e os seus discípulos no século I.</p> <p>O texto <em><strong>Peshitta</strong> surgiu da necessidade de conservar a mensagem original do Senhor entre as comunidades cristãs de fala aramaica. Por preservar um tipo textual extremamente antigo, a <strong>Peshitta</strong></em> é considerada uma obra do mais alto valor espiritual e académico.</p> <p>Esta edição da Bíblia <em><strong>Peshitta</strong></em> em português inclui dicionário e referências.</p> <p><br /><iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/Io4Y2JuCgok" frameborder="0"></iframe></p>
Preço 46,61 € -10% Preço normal 51,79 €