shopping_cart
Carrinho
0
Items-
0,00 €
Bíblia Sagrada - edição das...
<p>A versão de João Ferreira de Almeida Revista e Corrigida é uma das mais fiéis das Escrituras originais que se tem acesso na líígua portuguesa. Com uma linguagem rica é também uma das mais usadas e conhecidas no país, servindo de base para diversas outras que estão no mercado. Com uma linguagem única, elegante e profunda, esta tradução tem a missão de trazer a Palavra de Deus para aqueles que têm sede de a compreender.</p>
<p><br />O texto da íblia na tradução de Almeida, como é conhecido, marca a conversão e os primeiros passos nas Escrituras de muitas pessoas, já que é largamente utilizada por grandes denominações. Outro aspecto interessante, é que normalmente os textos citados de cor por grandes pregadores pertencem a esta tradução. Por isso, muitos leitores possuem fidelidade afetiva com esta versão da Palavra de Deus.</p>
<p>Esta edição inclui as promessas de Deus assinaladas a cinzento.</p>
Preço
7,50 €
-0,01%
Preço normal
7,50 €
Bíblia da garota cristã -...
<p>Uma Bíblia moderna e divertida para te acompanhar em todo o lado!</p>
<p><br />Qualquer menina tem um monte de sonhos, planos e experiências, mas tudo fica muito melhor quando deixamos Deus e a Palavra fazerem parte do nosso mundo. A <em><strong>Bíblia da garota cristã</strong></em> contém notas, comentários, devocionais, dicas e vários outros recursos para te ajudar a seres uma rapariga de bem com a vida e segundo o coração do Pai.</p>
<p><br />Esta edição inclui possui texto na NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje), que apresenta as Escrituras de forma leve e acessível. Contém textos de Hayley DiMarco, autora <em>best-seller r</em>econhecida no meio juvenil, além de diversos recursos para facilitar o estudo e a compreensão da Palavra de Deus.</p>
<p><br />Esta Bíblia está disponível com capa dura, fitilho roxo e lateral verde, cheia de estilo!</p>
<p><br /><strong>Características</strong>:</p>
<p><br />- Texto na NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)</p>
<p>- Capa dura Pintura trilateral verde</p>
<p>- Fitilho colorido</p>
<p>- Letra tamanho tradicional com fonte Leitura Perfeita</p>
<p>- Lombada costurada para total abertura</p>
<p>- Introdução aos livros da Bíblia</p>
<p>- Perfil de diversas “Garotas de Deus” que se destacaram na Bíblia</p>
<p>- Orações e devocionais</p>
<p>- Destaques coloridos para textos importantes</p>
<p>- Paginação intuitiva.<em><strong></strong></em></p>
Preço
44,91 €
-10%
Preço normal
49,90 €
Bíblia King James Clássica...
<p>Esta edição da Bíblia reveste-se de um caráter histórico imprescindível e de uma relevância para a Igreja protestante inenarrável. Atualmente exisstem diversa traduções da Bíblia, seja de uma perspectiva mais simples para fácil compreensão, ou com cunho mais etimológico. A<em><strong> Bíblia King James</strong></em> sobressai acima de todas as outras porque foi traduzida pelas maiores autoridades da época, sob a supervisão de um dos maiores homens da monarquia inglesa, o rei James.</p>
<p><br />As autoridades juntaram para esta tradução linguistas, mestres em etimologia, poetas e biblistas, para lá de uma quantidade considerável de puritanos. O intuito do rei James era apresentar uma Bíblia que não tivesse uma carácter tão fundamentalista, mas que também não fugisse da ortodoxia, sendo acessível ao povo e bem conceituada pelos grandes académicos da época. Destes académicos foram escolhidos cinquenta e quatro estudiosos, sendo quarenta e sete deles em grupos que trabalharam nessa empreitada durante sete anos.</p>
<p><br />A tradução da <em><strong>Bíblia King James</strong></em> foi terminada e impressa em 1611 por Robert Barker e contou desde o início com grande aceitação por parte dos académicos e eclesiásticos da époc<em>a</em>. A <em><strong>Bíblia King James </strong></em>foi então autorizada para ser lida nas igrejas de Inglaterra, sendo por este o motivo da sua nomenclatura “Autorizada”. Por ter uma linguagem poética é até hoje lida e estudada com afinco por grandes pensadores do meio religioso, poético e literário, e ferramenta de trabalho de linguistas conceituados, além obviamente de ser a Palavra de Deus e por este motivo trazer palavras de amor, esperança e refrigério aos leitores e cristãos que ultrapassa épocas de 1611 até à atualidade.</p>
<p><br />Esta tradução da Bíblia é fruto uma tarefa hercúlea empreendida pela editora Hagnos de forma a trazer a King James Clássica (KJC) para o público de língua portuguesa, baseada na renomada KJV. O propósito foi oferecer transparência na tradução, permitindo que a KJV "falasse português" de maneira elegante e clara. Esta iniciativa procura proporcionar aos leitores de língua portuguesa provarem o sabor da elegância e da clareza da aclamada versão inglesa..</p>
<p><br />A KJC preserva as nuances da KJV, diferenciando-se de traduções consolidadas como a de João Ferreira de Almeida e outras clássicas. A busca por clareza e simplicidade na KJC destaca-se quando comparada a variantes mais antigas de Almeida, mostrando estruturas sintáticas e vocabulares mais simples e diretas.</p>
<p><br />Esta tradução da Bíblia visa ganhar apreço pela clareza e simplicidade da KJV.. Ao comparar com variantes mais antigas de Almeida, torna-se evidente que a KJC se aproxima, em muitos aspectos, de versões modernas como a Nova Versão Internacional (NVI), proporcionando ao leitor uma experiência única e acessível ao Texto Sagrado.</p>
Preço
22,41 €
-10%
Preço normal
24,90 €
Bíblia King James Clássica...
<p>Esta edição da Bíblia reveste-se de um caráter histórico imprescindível e de uma relevância para a Igreja protestante inenarrável. Atualmente exisstem diversa traduções da Bíblia, seja de uma perspectiva mais simples para fácil compreensão, ou com cunho mais etimológico. A<em><strong> Bíblia King James</strong></em> sobressai acima de todas as outras porque foi traduzida pelas maiores autoridades da época, sob a supervisão de um dos maiores homens da monarquia inglesa, o rei James.</p>
<p><br />As autoridades juntaram para esta tradução linguistas, mestres em etimologia, poetas e biblistas, para lá de uma quantidade considerável de puritanos. O intuito do rei James era apresentar uma Bíblia que não tivesse uma carácter tão fundamentalista, mas que também não fugisse da ortodoxia, sendo acessível ao povo e bem conceituada pelos grandes académicos da época. Destes académicos foram escolhidos cinquenta e quatro estudiosos, sendo quarenta e sete deles em grupos que trabalharam nessa empreitada durante sete anos.</p>
<p><br />A tradução da <em><strong>Bíblia King James</strong></em> foi terminada e impressa em 1611 por Robert Barker e contou desde o início com grande aceitação por parte dos académicos e eclesiásticos da époc<em>a</em>. A <em><strong>Bíblia King James </strong></em>foi então autorizada para ser lida nas igrejas de Inglaterra, sendo por este o motivo da sua nomenclatura “Autorizada”. Por ter uma linguagem poética é até hoje lida e estudada com afinco por grandes pensadores do meio religioso, poético e literário, e ferramenta de trabalho de linguistas conceituados, além obviamente de ser a Palavra de Deus e por este motivo trazer palavras de amor, esperança e refrigério aos leitores e cristãos que ultrapassa épocas de 1611 até à atualidade.</p>
<p><br />Esta tradução da Bíblia é fruto uma tarefa hercúlea empreendida pela editora Hagnos de forma a trazer a King James Clássica (KJC) para o público de língua portuguesa, baseada na renomada KJV. O propósito foi oferecer transparência na tradução, permitindo que a KJV "falasse português" de maneira elegante e clara. Esta iniciativa procura proporcionar aos leitores de língua portuguesa provarem o sabor da elegância e da clareza da aclamada versão inglesa..</p>
<p><br />A KJC preserva as nuances da KJV, diferenciando-se de traduções consolidadas como a de João Ferreira de Almeida e outras clássicas. A busca por clareza e simplicidade na KJC destaca-se quando comparada a variantes mais antigas de Almeida, mostrando estruturas sintáticas e vocabulares mais simples e diretas.</p>
<p><br />Esta tradução da Bíblia visa ganhar apreço pela clareza e simplicidade da KJV.. Ao comparar com variantes mais antigas de Almeida, torna-se evidente que a KJC se aproxima, em muitos aspectos, de versões modernas como a Nova Versão Internacional (NVI), proporcionando ao leitor uma experiência única e acessível ao Texto Sagrado.</p>
Preço
22,41 €
-10%
Preço normal
24,90 €
Bíblia King James Clássica...
<p>Esta edição da Bíblia reveste-se de um caráter histórico imprescindível e de uma relevância para a Igreja protestante inenarrável. Atualmente exisstem diversa traduções da Bíblia, seja de uma perspectiva mais simples para fácil compreensão, ou com cunho mais etimológico. A<em><strong> Bíblia King James</strong></em> sobressai acima de todas as outras porque foi traduzida pelas maiores autoridades da época, sob a supervisão de um dos maiores homens da monarquia inglesa, o rei James.</p>
<p><br />As autoridades juntaram para esta tradução linguistas, mestres em etimologia, poetas e biblistas, para lá de uma quantidade considerável de puritanos. O intuito do rei James era apresentar uma Bíblia que não tivesse uma carácter tão fundamentalista, mas que também não fugisse da ortodoxia, sendo acessível ao povo e bem conceituada pelos grandes académicos da época. Destes académicos foram escolhidos cinquenta e quatro estudiosos, sendo quarenta e sete deles em grupos que trabalharam nessa empreitada durante sete anos.</p>
<p><br />A tradução da <em><strong>Bíblia King James</strong></em> foi terminada e impressa em 1611 por Robert Barker e contou desde o início com grande aceitação por parte dos académicos e eclesiásticos da époc<em>a</em>. A <em><strong>Bíblia King James </strong></em>foi então autorizada para ser lida nas igrejas de Inglaterra, sendo por este o motivo da sua nomenclatura “Autorizada”. Por ter uma linguagem poética é até hoje lida e estudada com afinco por grandes pensadores do meio religioso, poético e literário, e ferramenta de trabalho de linguistas conceituados, além obviamente de ser a Palavra de Deus e por este motivo trazer palavras de amor, esperança e refrigério aos leitores e cristãos que ultrapassa épocas de 1611 até à atualidade.</p>
<p><br />Esta tradução da Bíblia é fruto uma tarefa hercúlea empreendida pela editora Hagnos de forma a trazer a King James Clássica (KJC) para o público de língua portuguesa, baseada na renomada KJV. O propósito foi oferecer transparência na tradução, permitindo que a KJV "falasse português" de maneira elegante e clara. Esta iniciativa procura proporcionar aos leitores de língua portuguesa provarem o sabor da elegância e da clareza da aclamada versão inglesa..</p>
<p><br />A KJC preserva as nuances da KJV, diferenciando-se de traduções consolidadas como a de João Ferreira de Almeida e outras clássicas. A busca por clareza e simplicidade na KJC destaca-se quando comparada a variantes mais antigas de Almeida, mostrando estruturas sintáticas e vocabulares mais simples e diretas.</p>
<p><br />Esta tradução da Bíblia visa ganhar apreço pela clareza e simplicidade da KJV.. Ao comparar com variantes mais antigas de Almeida, torna-se evidente que a KJC se aproxima, em muitos aspectos, de versões modernas como a Nova Versão Internacional (NVI), proporcionando ao leitor uma experiência única e acessível ao Texto Sagrado.</p>
Preço
22,41 €
-10%
Preço normal
24,90 €
Bíblia King James Clássica...
<p>Esta edição da Bíblia reveste-se de um caráter histórico imprescindível e de uma relevância para a Igreja protestante inenarrável. Atualmente exisstem diversa traduções da Bíblia, seja de uma perspectiva mais simples para fácil compreensão, ou com cunho mais etimológico. A<em><strong> Bíblia King James</strong></em> sobressai acima de todas as outras porque foi traduzida pelas maiores autoridades da época, sob a supervisão de um dos maiores homens da monarquia inglesa, o rei James.</p>
<p><br />As autoridades juntaram para esta tradução linguistas, mestres em etimologia, poetas e biblistas, para lá de uma quantidade considerável de puritanos. O intuito do rei James era apresentar uma Bíblia que não tivesse uma carácter tão fundamentalista, mas que também não fugisse da ortodoxia, sendo acessível ao povo e bem conceituada pelos grandes académicos da época. Destes académicos foram escolhidos cinquenta e quatro estudiosos, sendo quarenta e sete deles em grupos que trabalharam nessa empreitada durante sete anos.</p>
<p><br />A tradução da <em><strong>Bíblia King James</strong></em> foi terminada e impressa em 1611 por Robert Barker e contou desde o início com grande aceitação por parte dos académicos e eclesiásticos da époc<em>a</em>. A <em><strong>Bíblia King James </strong></em>foi então autorizada para ser lida nas igrejas de Inglaterra, sendo por este o motivo da sua nomenclatura “Autorizada”. Por ter uma linguagem poética é até hoje lida e estudada com afinco por grandes pensadores do meio religioso, poético e literário, e ferramenta de trabalho de linguistas conceituados, além obviamente de ser a Palavra de Deus e por este motivo trazer palavras de amor, esperança e refrigério aos leitores e cristãos que ultrapassa épocas de 1611 até à atualidade.</p>
<p><br />Esta tradução da Bíblia é fruto uma tarefa hercúlea empreendida pela editora Hagnos de forma a trazer a King James Clássica (KJC) para o público de língua portuguesa, baseada na renomada KJV. O propósito foi oferecer transparência na tradução, permitindo que a KJV "falasse português" de maneira elegante e clara. Esta iniciativa procura proporcionar aos leitores de língua portuguesa provarem o sabor da elegância e da clareza da aclamada versão inglesa..</p>
<p><br />A KJC preserva as nuances da KJV, diferenciando-se de traduções consolidadas como a de João Ferreira de Almeida e outras clássicas. A busca por clareza e simplicidade na KJC destaca-se quando comparada a variantes mais antigas de Almeida, mostrando estruturas sintáticas e vocabulares mais simples e diretas.</p>
<p><br />Esta tradução da Bíblia visa ganhar apreço pela clareza e simplicidade da KJV.. Ao comparar com variantes mais antigas de Almeida, torna-se evidente que a KJC se aproxima, em muitos aspectos, de versões modernas como a Nova Versão Internacional (NVI), proporcionando ao leitor uma experiência única e acessível ao Texto Sagrado.</p>
Preço
17,99 €
-10%
Preço normal
19,99 €
Bíblia King James Clássica...
<p>Esta edição da Bíblia reveste-se de um caráter histórico imprescindível e de uma relevância para a Igreja protestante inenarrável. Atualmente exisstem diversa traduções da Bíblia, seja de uma perspectiva mais simples para fácil compreensão, ou com cunho mais etimológico. A<em><strong> Bíblia King James</strong></em> sobressai acima de todas as outras porque foi traduzida pelas maiores autoridades da época, sob a supervisão de um dos maiores homens da monarquia inglesa, o rei James.</p>
<p><br />As autoridades juntaram para esta tradução linguistas, mestres em etimologia, poetas e biblistas, para lá de uma quantidade considerável de puritanos. O intuito do rei James era apresentar uma Bíblia que não tivesse uma carácter tão fundamentalista, mas que também não fugisse da ortodoxia, sendo acessível ao povo e bem conceituada pelos grandes académicos da época. Destes académicos foram escolhidos cinquenta e quatro estudiosos, sendo quarenta e sete deles em grupos que trabalharam nessa empreitada durante sete anos.</p>
<p><br />A tradução da <em><strong>Bíblia King James</strong></em> foi terminada e impressa em 1611 por Robert Barker e contou desde o início com grande aceitação por parte dos académicos e eclesiásticos da époc<em>a</em>. A <em><strong>Bíblia King James </strong></em>foi então autorizada para ser lida nas igrejas de Inglaterra, sendo por este o motivo da sua nomenclatura “Autorizada”. Por ter uma linguagem poética é até hoje lida e estudada com afinco por grandes pensadores do meio religioso, poético e literário, e ferramenta de trabalho de linguistas conceituados, além obviamente de ser a Palavra de Deus e por este motivo trazer palavras de amor, esperança e refrigério aos leitores e cristãos que ultrapassa épocas de 1611 até à atualidade.</p>
<p><br />Esta tradução da Bíblia é fruto uma tarefa hercúlea empreendida pela editora Hagnos de forma a trazer a King James Clássica (KJC) para o público de língua portuguesa, baseada na renomada KJV. O propósito foi oferecer transparência na tradução, permitindo que a KJV "falasse português" de maneira elegante e clara. Esta iniciativa procura proporcionar aos leitores de língua portuguesa provarem o sabor da elegância e da clareza da aclamada versão inglesa..</p>
<p><br />A KJC preserva as nuances da KJV, diferenciando-se de traduções consolidadas como a de João Ferreira de Almeida e outras clássicas. A busca por clareza e simplicidade na KJC destaca-se quando comparada a variantes mais antigas de Almeida, mostrando estruturas sintáticas e vocabulares mais simples e diretas.</p>
<p><br />Esta tradução da Bíblia visa ganhar apreço pela clareza e simplicidade da KJV.. Ao comparar com variantes mais antigas de Almeida, torna-se evidente que a KJC se aproxima, em muitos aspectos, de versões modernas como a Nova Versão Internacional (NVI), proporcionando ao leitor uma experiência única e acessível ao Texto Sagrado.</p>
Preço
22,41 €
-10%
Preço normal
24,90 €
Bíblia King James Clássica...
<p>Esta edição da Bíblia reveste-se de um caráter histórico imprescindível e de uma relevância para a Igreja protestante inenarrável. Atualmente exisstem diversa traduções da Bíblia, seja de uma perspectiva mais simples para fácil compreensão, ou com cunho mais etimológico. A<em><strong> Bíblia King James</strong></em> sobressai acima de todas as outras porque foi traduzida pelas maiores autoridades da época, sob a supervisão de um dos maiores homens da monarquia inglesa, o rei James.</p>
<p><br />As autoridades juntaram para esta tradução linguistas, mestres em etimologia, poetas e biblistas, para lá de uma quantidade considerável de puritanos. O intuito do rei James era apresentar uma Bíblia que não tivesse uma carácter tão fundamentalista, mas que também não fugisse da ortodoxia, sendo acessível ao povo e bem conceituada pelos grandes académicos da época. Destes académicos foram escolhidos cinquenta e quatro estudiosos, sendo quarenta e sete deles em grupos que trabalharam nessa empreitada durante sete anos.</p>
<p><br />A tradução da <em><strong>Bíblia King James</strong></em> foi terminada e impressa em 1611 por Robert Barker e contou desde o início com grande aceitação por parte dos académicos e eclesiásticos da époc<em>a</em>. A <em><strong>Bíblia King James </strong></em>foi então autorizada para ser lida nas igrejas de Inglaterra, sendo por este o motivo da sua nomenclatura “Autorizada”. Por ter uma linguagem poética é até hoje lida e estudada com afinco por grandes pensadores do meio religioso, poético e literário, e ferramenta de trabalho de linguistas conceituados, além obviamente de ser a Palavra de Deus e por este motivo trazer palavras de amor, esperança e refrigério aos leitores e cristãos que ultrapassa épocas de 1611 até à atualidade.</p>
<p><br />Esta tradução da Bíblia é fruto uma tarefa hercúlea empreendida pela editora Hagnos de forma a trazer a King James Clássica (KJC) para o público de língua portuguesa, baseada na renomada KJV. O propósito foi oferecer transparência na tradução, permitindo que a KJV "falasse português" de maneira elegante e clara. Esta iniciativa procura proporcionar aos leitores de língua portuguesa provarem o sabor da elegância e da clareza da aclamada versão inglesa..</p>
<p><br />A KJC preserva as nuances da KJV, diferenciando-se de traduções consolidadas como a de João Ferreira de Almeida e outras clássicas. A busca por clareza e simplicidade na KJC destaca-se quando comparada a variantes mais antigas de Almeida, mostrando estruturas sintáticas e vocabulares mais simples e diretas.</p>
<p><br />Esta tradução da Bíblia visa ganhar apreço pela clareza e simplicidade da KJV.. Ao comparar com variantes mais antigas de Almeida, torna-se evidente que a KJC se aproxima, em muitos aspectos, de versões modernas como a Nova Versão Internacional (NVI), proporcionando ao leitor uma experiência única e acessível ao Texto Sagrado.</p>
Preço
17,99 €
-10%
Preço normal
19,99 €
Bíblia King James Clássica...
<p>Esta edição da Bíblia reveste-se de um caráter histórico imprescindível e de uma relevância para a Igreja protestante inenarrável. Atualmente exisstem diversa traduções da Bíblia, seja de uma perspectiva mais simples para fácil compreensão, ou com cunho mais etimológico. A<em><strong> Bíblia King James</strong></em> sobressai acima de todas as outras porque foi traduzida pelas maiores autoridades da época, sob a supervisão de um dos maiores homens da monarquia inglesa, o rei James.</p>
<p><br />As autoridades juntaram para esta tradução linguistas, mestres em etimologia, poetas e biblistas, para lá de uma quantidade considerável de puritanos. O intuito do rei James era apresentar uma Bíblia que não tivesse uma carácter tão fundamentalista, mas que também não fugisse da ortodoxia, sendo acessível ao povo e bem conceituada pelos grandes académicos da época. Destes académicos foram escolhidos cinquenta e quatro estudiosos, sendo quarenta e sete deles em grupos que trabalharam nessa empreitada durante sete anos.</p>
<p><br />A tradução da <em><strong>Bíblia King James</strong></em> foi terminada e impressa em 1611 por Robert Barker e contou desde o início com grande aceitação por parte dos académicos e eclesiásticos da époc<em>a</em>. A <em><strong>Bíblia King James </strong></em>foi então autorizada para ser lida nas igrejas de Inglaterra, sendo por este o motivo da sua nomenclatura “Autorizada”. Por ter uma linguagem poética é até hoje lida e estudada com afinco por grandes pensadores do meio religioso, poético e literário, e ferramenta de trabalho de linguistas conceituados, além obviamente de ser a Palavra de Deus e por este motivo trazer palavras de amor, esperança e refrigério aos leitores e cristãos que ultrapassa épocas de 1611 até à atualidade.</p>
<p><br />Esta tradução da Bíblia é fruto uma tarefa hercúlea empreendida pela editora Hagnos de forma a trazer a King James Clássica (KJC) para o público de língua portuguesa, baseada na renomada KJV. O propósito foi oferecer transparência na tradução, permitindo que a KJV "falasse português" de maneira elegante e clara. Esta iniciativa procura proporcionar aos leitores de língua portuguesa provarem o sabor da elegância e da clareza da aclamada versão inglesa..</p>
<p><br />A KJC preserva as nuances da KJV, diferenciando-se de traduções consolidadas como a de João Ferreira de Almeida e outras clássicas. A busca por clareza e simplicidade na KJC destaca-se quando comparada a variantes mais antigas de Almeida, mostrando estruturas sintáticas e vocabulares mais simples e diretas.</p>
<p><br />Esta tradução da Bíblia visa ganhar apreço pela clareza e simplicidade da KJV.. Ao comparar com variantes mais antigas de Almeida, torna-se evidente que a KJC se aproxima, em muitos aspectos, de versões modernas como a Nova Versão Internacional (NVI), proporcionando ao leitor uma experiência única e acessível ao Texto Sagrado.</p>
Preço
17,99 €
-10%
Preço normal
19,99 €
Bíblia King James Clássica...
<p>Esta edição da Bíblia reveste-se de um caráter histórico imprescindível e de uma relevância para a Igreja protestante inenarrável. Atualmente exisstem diversa traduções da Bíblia, seja de uma perspectiva mais simples para fácil compreensão, ou com cunho mais etimológico. A<em><strong> Bíblia King James</strong></em> sobressai acima de todas as outras porque foi traduzida pelas maiores autoridades da época, sob a supervisão de um dos maiores homens da monarquia inglesa, o rei James.</p>
<p><br />As autoridades juntaram para esta tradução linguistas, mestres em etimologia, poetas e biblistas, para lá de uma quantidade considerável de puritanos. O intuito do rei James era apresentar uma Bíblia que não tivesse uma carácter tão fundamentalista, mas que também não fugisse da ortodoxia, sendo acessível ao povo e bem conceituada pelos grandes académicos da época. Destes académicos foram escolhidos cinquenta e quatro estudiosos, sendo quarenta e sete deles em grupos que trabalharam nessa empreitada durante sete anos.</p>
<p><br />A tradução da <em><strong>Bíblia King James</strong></em> foi terminada e impressa em 1611 por Robert Barker e contou desde o início com grande aceitação por parte dos académicos e eclesiásticos da époc<em>a</em>. A <em><strong>Bíblia King James </strong></em>foi então autorizada para ser lida nas igrejas de Inglaterra, sendo por este o motivo da sua nomenclatura “Autorizada”. Por ter uma linguagem poética é até hoje lida e estudada com afinco por grandes pensadores do meio religioso, poético e literário, e ferramenta de trabalho de linguistas conceituados, além obviamente de ser a Palavra de Deus e por este motivo trazer palavras de amor, esperança e refrigério aos leitores e cristãos que ultrapassa épocas de 1611 até à atualidade.</p>
<p><br />Esta tradução da Bíblia é fruto uma tarefa hercúlea empreendida pela editora Hagnos de forma a trazer a King James Clássica (KJC) para o público de língua portuguesa, baseada na renomada KJV. O propósito foi oferecer transparência na tradução, permitindo que a KJV "falasse português" de maneira elegante e clara. Esta iniciativa procura proporcionar aos leitores de língua portuguesa provarem o sabor da elegância e da clareza da aclamada versão inglesa..</p>
<p><br />A KJC preserva as nuances da KJV, diferenciando-se de traduções consolidadas como a de João Ferreira de Almeida e outras clássicas. A busca por clareza e simplicidade na KJC destaca-se quando comparada a variantes mais antigas de Almeida, mostrando estruturas sintáticas e vocabulares mais simples e diretas.</p>
<p><br />Esta tradução da Bíblia visa ganhar apreço pela clareza e simplicidade da KJV.. Ao comparar com variantes mais antigas de Almeida, torna-se evidente que a KJC se aproxima, em muitos aspectos, de versões modernas como a Nova Versão Internacional (NVI), proporcionando ao leitor uma experiência única e acessível ao Texto Sagrado.</p>
Preço
22,41 €
-10%
Preço normal
24,90 €
Bíblia King James Clássica...
<p>Esta edição da Bíblia reveste-se de um caráter histórico imprescindível e de uma relevância para a Igreja protestante inenarrável. Atualmente exisstem diversa traduções da Bíblia, seja de uma perspectiva mais simples para fácil compreensão, ou com cunho mais etimológico. A<em><strong> Bíblia King James</strong></em> sobressai acima de todas as outras porque foi traduzida pelas maiores autoridades da época, sob a supervisão de um dos maiores homens da monarquia inglesa, o rei James.</p>
<p><br />As autoridades juntaram para esta tradução linguistas, mestres em etimologia, poetas e biblistas, para lá de uma quantidade considerável de puritanos. O intuito do rei James era apresentar uma Bíblia que não tivesse uma carácter tão fundamentalista, mas que também não fugisse da ortodoxia, sendo acessível ao povo e bem conceituada pelos grandes académicos da época. Destes académicos foram escolhidos cinquenta e quatro estudiosos, sendo quarenta e sete deles em grupos que trabalharam nessa empreitada durante sete anos.</p>
<p><br />A tradução da <em><strong>Bíblia King James</strong></em> foi terminada e impressa em 1611 por Robert Barker e contou desde o início com grande aceitação por parte dos académicos e eclesiásticos da époc<em>a</em>. A <em><strong>Bíblia King James </strong></em>foi então autorizada para ser lida nas igrejas de Inglaterra, sendo por este o motivo da sua nomenclatura “Autorizada”. Por ter uma linguagem poética é até hoje lida e estudada com afinco por grandes pensadores do meio religioso, poético e literário, e ferramenta de trabalho de linguistas conceituados, além obviamente de ser a Palavra de Deus e por este motivo trazer palavras de amor, esperança e refrigério aos leitores e cristãos que ultrapassa épocas de 1611 até à atualidade.</p>
<p><br />Esta tradução da Bíblia é fruto uma tarefa hercúlea empreendida pela editora Hagnos de forma a trazer a King James Clássica (KJC) para o público de língua portuguesa, baseada na renomada KJV. O propósito foi oferecer transparência na tradução, permitindo que a KJV "falasse português" de maneira elegante e clara. Esta iniciativa procura proporcionar aos leitores de língua portuguesa provarem o sabor da elegância e da clareza da aclamada versão inglesa..</p>
<p><br />A KJC preserva as nuances da KJV, diferenciando-se de traduções consolidadas como a de João Ferreira de Almeida e outras clássicas. A busca por clareza e simplicidade na KJC destaca-se quando comparada a variantes mais antigas de Almeida, mostrando estruturas sintáticas e vocabulares mais simples e diretas.</p>
<p><br />Esta tradução da Bíblia visa ganhar apreço pela clareza e simplicidade da KJV.. Ao comparar com variantes mais antigas de Almeida, torna-se evidente que a KJC se aproxima, em muitos aspectos, de versões modernas como a Nova Versão Internacional (NVI), proporcionando ao leitor uma experiência única e acessível ao Texto Sagrado.</p>
Preço
22,41 €
-10%
Preço normal
24,90 €
Bíblia King James Clássica...
<p>Esta edição da Bíblia reveste-se de um caráter histórico imprescindível e de uma relevância para a Igreja protestante inenarrável. Atualmente exisstem diversa traduções da Bíblia, seja de uma perspectiva mais simples para fácil compreensão, ou com cunho mais etimológico. A<em><strong> Bíblia King James</strong></em> sobressai acima de todas as outras porque foi traduzida pelas maiores autoridades da época, sob a supervisão de um dos maiores homens da monarquia inglesa, o rei James.</p>
<p><br />As autoridades juntaram para esta tradução linguistas, mestres em etimologia, poetas e biblistas, para lá de uma quantidade considerável de puritanos. O intuito do rei James era apresentar uma Bíblia que não tivesse uma carácter tão fundamentalista, mas que também não fugisse da ortodoxia, sendo acessível ao povo e bem conceituada pelos grandes académicos da época. Destes académicos foram escolhidos cinquenta e quatro estudiosos, sendo quarenta e sete deles em grupos que trabalharam nessa empreitada durante sete anos.</p>
<p><br />A tradução da <em><strong>Bíblia King James</strong></em> foi terminada e impressa em 1611 por Robert Barker e contou desde o início com grande aceitação por parte dos académicos e eclesiásticos da époc<em>a</em>. A <em><strong>Bíblia King James </strong></em>foi então autorizada para ser lida nas igrejas de Inglaterra, sendo por este o motivo da sua nomenclatura “Autorizada”. Por ter uma linguagem poética é até hoje lida e estudada com afinco por grandes pensadores do meio religioso, poético e literário, e ferramenta de trabalho de linguistas conceituados, além obviamente de ser a Palavra de Deus e por este motivo trazer palavras de amor, esperança e refrigério aos leitores e cristãos que ultrapassa épocas de 1611 até à atualidade.</p>
<p><br />Esta tradução da Bíblia é fruto uma tarefa hercúlea empreendida pela editora Hagnos de forma a trazer a King James Clássica (KJC) para o público de língua portuguesa, baseada na renomada KJV. O propósito foi oferecer transparência na tradução, permitindo que a KJV "falasse português" de maneira elegante e clara. Esta iniciativa procura proporcionar aos leitores de língua portuguesa provarem o sabor da elegância e da clareza da aclamada versão inglesa..</p>
<p><br />A KJC preserva as nuances da KJV, diferenciando-se de traduções consolidadas como a de João Ferreira de Almeida e outras clássicas. A busca por clareza e simplicidade na KJC destaca-se quando comparada a variantes mais antigas de Almeida, mostrando estruturas sintáticas e vocabulares mais simples e diretas.</p>
<p><br />Esta tradução da Bíblia visa ganhar apreço pela clareza e simplicidade da KJV.. Ao comparar com variantes mais antigas de Almeida, torna-se evidente que a KJC se aproxima, em muitos aspectos, de versões modernas como a Nova Versão Internacional (NVI), proporcionando ao leitor uma experiência única e acessível ao Texto Sagrado.</p>
Preço
22,41 €
-10%
Preço normal
24,90 €