- -10%
- Esgotado
Bíblia King James Fiel 1611 - capa dura - Rei dos Reis
Tradução King James Fiel 1611.
Edição com capa dura.
Para mais informações consulte a página Pagamento Seguro
Para mais informações consulte os termos e condições de entrega
Para mais informações consulte os termos e condições de entrega
Esta edição da Bíblia reveste-se de um caráter histórico imprescindível e de uma relevância para a Igreja protestante inenarrável. Atualmente exisstem diversa traduções da Bíblia, seja de uma perspectiva mais simples para fácil compreensão, ou com cunho mais etimológico. A Bíblia King James sobressai acima de todas as outras porque foi traduzida pelas maiores autoridades da época, sob a supervisão de um dos maiores homens da monarquia inglesa, o rei James.
As autoridades juntaram para esta tradução linguistas, mestres em etimologia, poetas e biblistas, para lá de uma quantidade considerável de puritanos. O intuito do rei James era apresentar uma Bíblia que não tivesse uma carácter tão fundamentalista, mas que também não fugisse da ortodoxia, sendo acessível ao povo e bem conceituada pelos grandes académicos da época. Destes académicos foram escolhidos cinquenta e quatro estudiosos, sendo quarenta e sete deles em grupos que trabalharam nessa empreitada durante sete anos.
A tradução da Bíblia King James foi terminada e impressa em 1611 por Robert Barker e contou desde o início com grande aceitação por parte dos académicos e eclesiásticos da época. A Bíblia King James foi então autorizada para ser lida nas igrejas de Inglaterra, sendo por este o motivo da sua nomenclatura “Autorizada”. Por ter uma linguagem poética é até hoje lida e estudada com afinco por grandes pensadores do meio religioso, poético e literário, e ferramenta de trabalho de linguistas conceituados, além obviamente de ser a Palavra de Deus e por este motivo trazer palavras de amor, esperança e refrigério aos leitores e cristãos que ultrapassa épocas de 1611 até à atualidade.
Esta tradução da Bíblia é fruto de um enorme estudo por mais de vinte profissionais para fornecer ao biblista e estudioso da língua portuguesa algo que fosse o mais próximo da tradução original em inglês. Assim sendo, a leitura desta Bíblia torna-se indispensável, não apenas pelo carácter espiritual que a mesma possui, como também pelo brilhantismo histórico a que nos transporta.