shopping_cart
0
Items-
0,00 €
Lista de produtos da editora Hagnos
Milagres e parábolos do...
<p>Esta obra originalmente era parte do conjunto de seis volumes chamado <em>O Tesouro de Spurgeon</em>, posteriormente publicado em três volumes nos EUA, <em><strong>Milagres e parábolas de nosso Senhor</strong></em> está agora disponível num único volume para o público de língua portuguesa. O mestre e expositor Charles Spurgeon lança luz sobre a obra terrena e o ensino de Jesus com 173 sermões dele preservados nesta bela obra.</p>
<p><br /> Uma peça essencial da biblioteca de qualquer pastor ou estudioso de bíblia e teologia.</p>
Preço
80,91 €
-10%
Preço normal
89,90 €
Bíblia King James Clássica...
<p>Esta edição da Bíblia reveste-se de um caráter histórico imprescindível e de uma relevância para a Igreja protestante inenarrável. Atualmente exisstem diversa traduções da Bíblia, seja de uma perspectiva mais simples para fácil compreensão, ou com cunho mais etimológico. A<em><strong> Bíblia King James</strong></em> sobressai acima de todas as outras porque foi traduzida pelas maiores autoridades da época, sob a supervisão de um dos maiores homens da monarquia inglesa, o rei James.</p>
<p><br />As autoridades juntaram para esta tradução linguistas, mestres em etimologia, poetas e biblistas, para lá de uma quantidade considerável de puritanos. O intuito do rei James era apresentar uma Bíblia que não tivesse uma carácter tão fundamentalista, mas que também não fugisse da ortodoxia, sendo acessível ao povo e bem conceituada pelos grandes académicos da época. Destes académicos foram escolhidos cinquenta e quatro estudiosos, sendo quarenta e sete deles em grupos que trabalharam nessa empreitada durante sete anos.</p>
<p><br />A tradução da <em><strong>Bíblia King James</strong></em> foi terminada e impressa em 1611 por Robert Barker e contou desde o início com grande aceitação por parte dos académicos e eclesiásticos da époc<em>a</em>. A <em><strong>Bíblia King James </strong></em>foi então autorizada para ser lida nas igrejas de Inglaterra, sendo por este o motivo da sua nomenclatura “Autorizada”. Por ter uma linguagem poética é até hoje lida e estudada com afinco por grandes pensadores do meio religioso, poético e literário, e ferramenta de trabalho de linguistas conceituados, além obviamente de ser a Palavra de Deus e por este motivo trazer palavras de amor, esperança e refrigério aos leitores e cristãos que ultrapassa épocas de 1611 até à atualidade.</p>
<p><br />Esta tradução da Bíblia é fruto uma tarefa hercúlea empreendida pela editora Hagnos de forma a trazer a King James Clássica (KJC) para o público de língua portuguesa, baseada na renomada KJV. O propósito foi oferecer transparência na tradução, permitindo que a KJV "falasse português" de maneira elegante e clara. Esta iniciativa procura proporcionar aos leitores de língua portuguesa provarem o sabor da elegância e da clareza da aclamada versão inglesa..</p>
<p><br />A KJC preserva as nuances da KJV, diferenciando-se de traduções consolidadas como a de João Ferreira de Almeida e outras clássicas. A busca por clareza e simplicidade na KJC destaca-se quando comparada a variantes mais antigas de Almeida, mostrando estruturas sintáticas e vocabulares mais simples e diretas.</p>
<p><br />Esta tradução da Bíblia visa ganhar apreço pela clareza e simplicidade da KJV.. Ao comparar com variantes mais antigas de Almeida, torna-se evidente que a KJC se aproxima, em muitos aspectos, de versões modernas como a Nova Versão Internacional (NVI), proporcionando ao leitor uma experiência única e acessível ao Texto Sagrado.</p>
Preço
17,99 €
-10%
Preço normal
19,99 €
Bíblia King James Clássica...
<p>Esta edição da Bíblia reveste-se de um caráter histórico imprescindível e de uma relevância para a Igreja protestante inenarrável. Atualmente exisstem diversa traduções da Bíblia, seja de uma perspectiva mais simples para fácil compreensão, ou com cunho mais etimológico. A<em><strong> Bíblia King James</strong></em> sobressai acima de todas as outras porque foi traduzida pelas maiores autoridades da época, sob a supervisão de um dos maiores homens da monarquia inglesa, o rei James.</p>
<p><br />As autoridades juntaram para esta tradução linguistas, mestres em etimologia, poetas e biblistas, para lá de uma quantidade considerável de puritanos. O intuito do rei James era apresentar uma Bíblia que não tivesse uma carácter tão fundamentalista, mas que também não fugisse da ortodoxia, sendo acessível ao povo e bem conceituada pelos grandes académicos da época. Destes académicos foram escolhidos cinquenta e quatro estudiosos, sendo quarenta e sete deles em grupos que trabalharam nessa empreitada durante sete anos.</p>
<p><br />A tradução da <em><strong>Bíblia King James</strong></em> foi terminada e impressa em 1611 por Robert Barker e contou desde o início com grande aceitação por parte dos académicos e eclesiásticos da époc<em>a</em>. A <em><strong>Bíblia King James </strong></em>foi então autorizada para ser lida nas igrejas de Inglaterra, sendo por este o motivo da sua nomenclatura “Autorizada”. Por ter uma linguagem poética é até hoje lida e estudada com afinco por grandes pensadores do meio religioso, poético e literário, e ferramenta de trabalho de linguistas conceituados, além obviamente de ser a Palavra de Deus e por este motivo trazer palavras de amor, esperança e refrigério aos leitores e cristãos que ultrapassa épocas de 1611 até à atualidade.</p>
<p><br />Esta tradução da Bíblia é fruto uma tarefa hercúlea empreendida pela editora Hagnos de forma a trazer a King James Clássica (KJC) para o público de língua portuguesa, baseada na renomada KJV. O propósito foi oferecer transparência na tradução, permitindo que a KJV "falasse português" de maneira elegante e clara. Esta iniciativa procura proporcionar aos leitores de língua portuguesa provarem o sabor da elegância e da clareza da aclamada versão inglesa..</p>
<p><br />A KJC preserva as nuances da KJV, diferenciando-se de traduções consolidadas como a de João Ferreira de Almeida e outras clássicas. A busca por clareza e simplicidade na KJC destaca-se quando comparada a variantes mais antigas de Almeida, mostrando estruturas sintáticas e vocabulares mais simples e diretas.</p>
<p><br />Esta tradução da Bíblia visa ganhar apreço pela clareza e simplicidade da KJV.. Ao comparar com variantes mais antigas de Almeida, torna-se evidente que a KJC se aproxima, em muitos aspectos, de versões modernas como a Nova Versão Internacional (NVI), proporcionando ao leitor uma experiência única e acessível ao Texto Sagrado.</p>
Preço
22,41 €
-10%
Preço normal
24,90 €
Bíblia King James Clássica...
<p>Esta edição da Bíblia reveste-se de um caráter histórico imprescindível e de uma relevância para a Igreja protestante inenarrável. Atualmente exisstem diversa traduções da Bíblia, seja de uma perspectiva mais simples para fácil compreensão, ou com cunho mais etimológico. A<em><strong> Bíblia King James</strong></em> sobressai acima de todas as outras porque foi traduzida pelas maiores autoridades da época, sob a supervisão de um dos maiores homens da monarquia inglesa, o rei James.</p>
<p><br />As autoridades juntaram para esta tradução linguistas, mestres em etimologia, poetas e biblistas, para lá de uma quantidade considerável de puritanos. O intuito do rei James era apresentar uma Bíblia que não tivesse uma carácter tão fundamentalista, mas que também não fugisse da ortodoxia, sendo acessível ao povo e bem conceituada pelos grandes académicos da época. Destes académicos foram escolhidos cinquenta e quatro estudiosos, sendo quarenta e sete deles em grupos que trabalharam nessa empreitada durante sete anos.</p>
<p><br />A tradução da <em><strong>Bíblia King James</strong></em> foi terminada e impressa em 1611 por Robert Barker e contou desde o início com grande aceitação por parte dos académicos e eclesiásticos da époc<em>a</em>. A <em><strong>Bíblia King James </strong></em>foi então autorizada para ser lida nas igrejas de Inglaterra, sendo por este o motivo da sua nomenclatura “Autorizada”. Por ter uma linguagem poética é até hoje lida e estudada com afinco por grandes pensadores do meio religioso, poético e literário, e ferramenta de trabalho de linguistas conceituados, além obviamente de ser a Palavra de Deus e por este motivo trazer palavras de amor, esperança e refrigério aos leitores e cristãos que ultrapassa épocas de 1611 até à atualidade.</p>
<p><br />Esta tradução da Bíblia é fruto uma tarefa hercúlea empreendida pela editora Hagnos de forma a trazer a King James Clássica (KJC) para o público de língua portuguesa, baseada na renomada KJV. O propósito foi oferecer transparência na tradução, permitindo que a KJV "falasse português" de maneira elegante e clara. Esta iniciativa procura proporcionar aos leitores de língua portuguesa provarem o sabor da elegância e da clareza da aclamada versão inglesa..</p>
<p><br />A KJC preserva as nuances da KJV, diferenciando-se de traduções consolidadas como a de João Ferreira de Almeida e outras clássicas. A busca por clareza e simplicidade na KJC destaca-se quando comparada a variantes mais antigas de Almeida, mostrando estruturas sintáticas e vocabulares mais simples e diretas.</p>
<p><br />Esta tradução da Bíblia visa ganhar apreço pela clareza e simplicidade da KJV.. Ao comparar com variantes mais antigas de Almeida, torna-se evidente que a KJC se aproxima, em muitos aspectos, de versões modernas como a Nova Versão Internacional (NVI), proporcionando ao leitor uma experiência única e acessível ao Texto Sagrado.</p>
Preço
17,99 €
-10%
Preço normal
19,99 €
Bíblia King James Clássica...
<p>Esta edição da Bíblia reveste-se de um caráter histórico imprescindível e de uma relevância para a Igreja protestante inenarrável. Atualmente exisstem diversa traduções da Bíblia, seja de uma perspectiva mais simples para fácil compreensão, ou com cunho mais etimológico. A<em><strong> Bíblia King James</strong></em> sobressai acima de todas as outras porque foi traduzida pelas maiores autoridades da época, sob a supervisão de um dos maiores homens da monarquia inglesa, o rei James.</p>
<p><br />As autoridades juntaram para esta tradução linguistas, mestres em etimologia, poetas e biblistas, para lá de uma quantidade considerável de puritanos. O intuito do rei James era apresentar uma Bíblia que não tivesse uma carácter tão fundamentalista, mas que também não fugisse da ortodoxia, sendo acessível ao povo e bem conceituada pelos grandes académicos da época. Destes académicos foram escolhidos cinquenta e quatro estudiosos, sendo quarenta e sete deles em grupos que trabalharam nessa empreitada durante sete anos.</p>
<p><br />A tradução da <em><strong>Bíblia King James</strong></em> foi terminada e impressa em 1611 por Robert Barker e contou desde o início com grande aceitação por parte dos académicos e eclesiásticos da époc<em>a</em>. A <em><strong>Bíblia King James </strong></em>foi então autorizada para ser lida nas igrejas de Inglaterra, sendo por este o motivo da sua nomenclatura “Autorizada”. Por ter uma linguagem poética é até hoje lida e estudada com afinco por grandes pensadores do meio religioso, poético e literário, e ferramenta de trabalho de linguistas conceituados, além obviamente de ser a Palavra de Deus e por este motivo trazer palavras de amor, esperança e refrigério aos leitores e cristãos que ultrapassa épocas de 1611 até à atualidade.</p>
<p><br />Esta tradução da Bíblia é fruto uma tarefa hercúlea empreendida pela editora Hagnos de forma a trazer a King James Clássica (KJC) para o público de língua portuguesa, baseada na renomada KJV. O propósito foi oferecer transparência na tradução, permitindo que a KJV "falasse português" de maneira elegante e clara. Esta iniciativa procura proporcionar aos leitores de língua portuguesa provarem o sabor da elegância e da clareza da aclamada versão inglesa..</p>
<p><br />A KJC preserva as nuances da KJV, diferenciando-se de traduções consolidadas como a de João Ferreira de Almeida e outras clássicas. A busca por clareza e simplicidade na KJC destaca-se quando comparada a variantes mais antigas de Almeida, mostrando estruturas sintáticas e vocabulares mais simples e diretas.</p>
<p><br />Esta tradução da Bíblia visa ganhar apreço pela clareza e simplicidade da KJV.. Ao comparar com variantes mais antigas de Almeida, torna-se evidente que a KJC se aproxima, em muitos aspectos, de versões modernas como a Nova Versão Internacional (NVI), proporcionando ao leitor uma experiência única e acessível ao Texto Sagrado.</p>
Preço
17,99 €
-10%
Preço normal
19,99 €
Bíblia King James Clássica...
<p>Esta edição da Bíblia reveste-se de um caráter histórico imprescindível e de uma relevância para a Igreja protestante inenarrável. Atualmente exisstem diversa traduções da Bíblia, seja de uma perspectiva mais simples para fácil compreensão, ou com cunho mais etimológico. A<em><strong> Bíblia King James</strong></em> sobressai acima de todas as outras porque foi traduzida pelas maiores autoridades da época, sob a supervisão de um dos maiores homens da monarquia inglesa, o rei James.</p>
<p><br />As autoridades juntaram para esta tradução linguistas, mestres em etimologia, poetas e biblistas, para lá de uma quantidade considerável de puritanos. O intuito do rei James era apresentar uma Bíblia que não tivesse uma carácter tão fundamentalista, mas que também não fugisse da ortodoxia, sendo acessível ao povo e bem conceituada pelos grandes académicos da época. Destes académicos foram escolhidos cinquenta e quatro estudiosos, sendo quarenta e sete deles em grupos que trabalharam nessa empreitada durante sete anos.</p>
<p><br />A tradução da <em><strong>Bíblia King James</strong></em> foi terminada e impressa em 1611 por Robert Barker e contou desde o início com grande aceitação por parte dos académicos e eclesiásticos da époc<em>a</em>. A <em><strong>Bíblia King James </strong></em>foi então autorizada para ser lida nas igrejas de Inglaterra, sendo por este o motivo da sua nomenclatura “Autorizada”. Por ter uma linguagem poética é até hoje lida e estudada com afinco por grandes pensadores do meio religioso, poético e literário, e ferramenta de trabalho de linguistas conceituados, além obviamente de ser a Palavra de Deus e por este motivo trazer palavras de amor, esperança e refrigério aos leitores e cristãos que ultrapassa épocas de 1611 até à atualidade.</p>
<p><br />Esta tradução da Bíblia é fruto uma tarefa hercúlea empreendida pela editora Hagnos de forma a trazer a King James Clássica (KJC) para o público de língua portuguesa, baseada na renomada KJV. O propósito foi oferecer transparência na tradução, permitindo que a KJV "falasse português" de maneira elegante e clara. Esta iniciativa procura proporcionar aos leitores de língua portuguesa provarem o sabor da elegância e da clareza da aclamada versão inglesa..</p>
<p><br />A KJC preserva as nuances da KJV, diferenciando-se de traduções consolidadas como a de João Ferreira de Almeida e outras clássicas. A busca por clareza e simplicidade na KJC destaca-se quando comparada a variantes mais antigas de Almeida, mostrando estruturas sintáticas e vocabulares mais simples e diretas.</p>
<p><br />Esta tradução da Bíblia visa ganhar apreço pela clareza e simplicidade da KJV.. Ao comparar com variantes mais antigas de Almeida, torna-se evidente que a KJC se aproxima, em muitos aspectos, de versões modernas como a Nova Versão Internacional (NVI), proporcionando ao leitor uma experiência única e acessível ao Texto Sagrado.</p>
Preço
22,41 €
-10%
Preço normal
24,90 €
Bíblia King James Clássica...
<p>Esta edição da Bíblia reveste-se de um caráter histórico imprescindível e de uma relevância para a Igreja protestante inenarrável. Atualmente exisstem diversa traduções da Bíblia, seja de uma perspectiva mais simples para fácil compreensão, ou com cunho mais etimológico. A<em><strong> Bíblia King James</strong></em> sobressai acima de todas as outras porque foi traduzida pelas maiores autoridades da época, sob a supervisão de um dos maiores homens da monarquia inglesa, o rei James.</p>
<p><br />As autoridades juntaram para esta tradução linguistas, mestres em etimologia, poetas e biblistas, para lá de uma quantidade considerável de puritanos. O intuito do rei James era apresentar uma Bíblia que não tivesse uma carácter tão fundamentalista, mas que também não fugisse da ortodoxia, sendo acessível ao povo e bem conceituada pelos grandes académicos da época. Destes académicos foram escolhidos cinquenta e quatro estudiosos, sendo quarenta e sete deles em grupos que trabalharam nessa empreitada durante sete anos.</p>
<p><br />A tradução da <em><strong>Bíblia King James</strong></em> foi terminada e impressa em 1611 por Robert Barker e contou desde o início com grande aceitação por parte dos académicos e eclesiásticos da époc<em>a</em>. A <em><strong>Bíblia King James </strong></em>foi então autorizada para ser lida nas igrejas de Inglaterra, sendo por este o motivo da sua nomenclatura “Autorizada”. Por ter uma linguagem poética é até hoje lida e estudada com afinco por grandes pensadores do meio religioso, poético e literário, e ferramenta de trabalho de linguistas conceituados, além obviamente de ser a Palavra de Deus e por este motivo trazer palavras de amor, esperança e refrigério aos leitores e cristãos que ultrapassa épocas de 1611 até à atualidade.</p>
<p><br />Esta tradução da Bíblia é fruto uma tarefa hercúlea empreendida pela editora Hagnos de forma a trazer a King James Clássica (KJC) para o público de língua portuguesa, baseada na renomada KJV. O propósito foi oferecer transparência na tradução, permitindo que a KJV "falasse português" de maneira elegante e clara. Esta iniciativa procura proporcionar aos leitores de língua portuguesa provarem o sabor da elegância e da clareza da aclamada versão inglesa..</p>
<p><br />A KJC preserva as nuances da KJV, diferenciando-se de traduções consolidadas como a de João Ferreira de Almeida e outras clássicas. A busca por clareza e simplicidade na KJC destaca-se quando comparada a variantes mais antigas de Almeida, mostrando estruturas sintáticas e vocabulares mais simples e diretas.</p>
<p><br />Esta tradução da Bíblia visa ganhar apreço pela clareza e simplicidade da KJV.. Ao comparar com variantes mais antigas de Almeida, torna-se evidente que a KJC se aproxima, em muitos aspectos, de versões modernas como a Nova Versão Internacional (NVI), proporcionando ao leitor uma experiência única e acessível ao Texto Sagrado.</p>
Preço
22,41 €
-10%
Preço normal
24,90 €
Bíblia Sagrada - NVI - Lírios
<p>Bom gosto, estilo e acessibilidade!</p><p><br />Moderna e versátil, esta edição da Bíblia adapta-se ao seu estilo. É ideal para levar para qualquer lugar, para usar em evangelismo ou para oferecer a alguém especial.</p><p><br />Esta edição na tradução NVI (Nova Versão Internacional) é baseada nos seguintes fundamentos: precisão, beleza de estilo, clareza e dignidade, trazendo uma versão ao mesmo tempo fiel e contemporânea.</p><p><br /><strong>Recursos Adicionais</strong>:</p><p>- No final do texto bíblico encnontra-se um estudo bíblico intitulado “Sete verdades fundamentais”</p><p>- Plano de Leitura Anual.</p>
Preço
17,99 €
-10%
Preço normal
19,99 €
Bíblia Sagrada - NVI - Farol
<p>Bom gosto, estilo e acessibilidade!</p>
<p><br />Moderna e versátil, esta edição da Bíblia adapta-se ao seu estilo. É ideal para levar para qualquer lugar, para usar em evangelismo ou para oferecer a alguém especial.</p>
<p><br />Esta edição na tradução NVI (Nova Versão Internacional) é baseada nos seguintes fundamentos: precisão, beleza de estilo, clareza e dignidade, trazendo uma versão ao mesmo tempo fiel e contemporânea.</p>
<p><br /><strong>Recursos Adicionais</strong>:</p>
<p>- No final do texto bíblico encnontra-se um estudo bíblico intitulado “Sete verdades fundamentais”</p>
<p>- Plano de Leitura Anual.</p>
Preço
17,99 €
-10%
Preço normal
19,99 €
Bíblia Sagrada - NVI -...
<p>Bom gosto, estilo e acessibilidade!</p>
<p><br />Moderna e versátil, esta edição da Bíblia apresenta uma capa exclusiva com bordas arredondas. Com certeza esta Bíblia adapta-se ao seu estilo. É ideal para levar para qualquer lugar, para usar em evangelismo ou para oferecer a alguém especial.</p>
<p><br />Esta edição na tradução NVI (Nova Versão Internacional) é baseada nos seguintes fundamentos: precisão, beleza de estilo, clareza e dignidade, trazendo uma versão ao mesmo tempo fiel e contemporânea.</p>
<p><br /><strong>Recursos Adicionais</strong>:</p>
<p>- No final do texto bíblico encnontra-se um estudo bíblico intitulado “Sete verdades fundamentais”</p>
<p>- Plano de Leitura Anual.</p>
Preço
14,31 €
-10%
Preço normal
15,90 €
Bíblia Sagrada - ACF - capa...
<p>A versão Almeida Corrigida Fiel (ACF) (edição revista segundo o novo acordo ortográfico da língua portuguesa em 2011) é uma tradução fiel do Velho Testamento em Hebraico (<em>Massorético</em>) e do Novo Testamento em Grego (<em>Textus Receptus</em>), segundo o método de tradução formal (traduzindo cada palavra e mantendo a beleza linguística).</p>
Preço
20,61 €
-10%
Preço normal
22,90 €
Bíblia Sagrada - ACF - capa...
<p>A versão Almeida Corrigida Fiel (ACF) (edição revista segundo o novo acordo ortográfico da língua portuguesa em 2011) é uma tradução fiel do Velho Testamento em Hebraico (<em>Massorético</em>) e do Novo Testamento em Grego (<em>Textus Receptus</em>), segundo o método de tradução formal (traduzindo cada palavra e mantendo a beleza linguística).</p>
Preço
15,99 €
-20%
Preço normal
19,99 €
