- -10%
Bíblia Sagrada Traduções - ARC - RA - NAA - NTLH - TB - capa luxo - preta
Cinco traduções na mesma Bíblia.
Edição de luxo com capa dura.
Para mais informações consulte a página Pagamento Seguro
Para mais informações consulte os termos e condições de entrega
Para mais informações consulte os termos e condições de entrega
Esta é a Bíblia Sagrada - Traduções, uma edição comemorativa do Jubileu de Diamante da SBB. São 75 anos de trabalho pela causa da Bíblia. O título desta Bíblia significa que num único volume estão presentes as cinco traduções da SBB: Tradução Brasileira (2010), Almeida Revista e Corrigida (2009), Almeida Revista e Atualizada (1993), Nova Almeida Atualizada (2017) e Nova Tradução na Linguagem de Hoje (2000).
As 4 primeiras, Tradução Brasileira (TB), Almeida Revista e Corrigida (ARC), Almeida Revista e Atualizada (RA) e Nova Almeida Atualizada (NAA), estão dispostas paralelamente. A Nova Tradução na Linguagem de Hoje encontra-se na parte inferior da página. Um encarte colorido de quatro páginas traz um pouco da história e do trabalho desenvolvido pela SBB nestes 75 anos e das suas traduções bíblicas.
Tradução Brasileira
A Tradução Brasileira foi a primeira tradução da Bíblia totalmente feita no Brasil, publicada inicialmente em 1917. O projeto teve a cooperação de grandes nomes da literatura brasileira, como Rui Barbosa, José Veríssimo e Heráclito Graça. A SBB relançou estra tradução em 2011.
Almeida Revista e Corrigida
Com linguagem clássica, praticamente erudita, a ARC preza pela equivalência formal, ou seja, Almeida procurou reproduzir no texto traduzido os aspectos formais do texto bíblico nas línguas originais (hebraico, aramaico e grego). A última revisão foi elaborada em 2009.
Almeida Revista e Atualizada
É o resultado de mais de uma década de trabalho, a RA surgiu a partir de uma revisão teológica, exegética e linguística da versão Revista e Corrigida (ARC). Bíblia completa, na edição Revista e Atualizada, foi publicada em 1959, e a segunda edição em 1993.
Nova Almeida Atualizada
É o resultado de uma profunda revisão da segunda edição (1993) da Almeida Revista e Atualizada (RA), apresenta um texto clássico com linguagem atual, seguindo a norma padrão do português escrito e falado no Brasil, mas com fidelidade aos textos bíblicos originais. Foi lançada em 2017.
Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Lançada em 2000, a NTLH segue os princípios da tradução de equivalência dinâmica, com fidelidade aos originais. O sentido do texto é dado pelo português falado no Brasil. Para tanto, o esforço foi tornar a linguagem simples, clara, natural e sem ambiguidades.
Ficha informativa
- ISBN
- 9788531117428
- Editora
- Sociedade Bíblia do Brasil
- Capa
- Mole PU
- Beiras
- Douradas
- Miolo
- preto
- Formato
- 21 x 28 cm
- Páginas
- 2496
- Peso
- 2150 gramas
- Edição
- 2023
- Origem
- Brasil
- Tradução
- ARA - Almeida Revista e Atualizada
ARC - Almeida Revista e Corrigida
NAA - Nova Almeida Atualizada
NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
TB - Tradução Brasileira