shopping_cart
Carrinho
0
Items-
0,00 €
Manifesto da reforma
<p><em><strong>“Para que o mal triunfe, basta que as pessoas de bem não façam nada.”</strong></em> <br />– frase atribuída a Edmund Burke.</p>
<p><br />Como é possível ter cerca de 2 mil milhões de cristãos na Terra e constatar que os principais problemas do pecado, da pobreza e da doença continuam a atormentar o planeta?</p>
<p>Por que não encontramos solução para esses problemas?</p>
<p><br />Entre todas as ideias novas e com grande poder de mudar a História, a principal refere-se ao tema deste livro: reforma. Reforma de quê? Reforma da sociedade na qual vivemos.</p>
<p><br />Cindy Jacobs não é a única a discernir isso. Ao contrário, Cindy faz parte da linha de frente de um segmento do cristianismo que proclama, de maneira carismática, que a vinda do Reino de Deus está próxima, tanto aqui na terra como nos céus, e que essa vinda será mais rápida do que a maioria de nós imagina.</p>
<p><br />Em <em><strong>Manifesto da Reforma</strong></em>, a autora propõe uma releitura da Grande Comissão e procura responder às seguintes perguntas:</p>
<p>- Como devemos pregar o evangelho do Reino?</p>
<p>- O que significa realmente discipular ou ensinar as nações da terra?</p>
<p>- Se fomos chamados para discipular o mundo — e amá-lo como Deus o ama — , como fazer isso na prática?</p>
Preço
16,11 €
-10%
Preço normal
17,90 €
Peshitta - os Evangelhos...
<p>A <em>Peshitta</em> é o conjunto de Escrituras Sagradas em aramaico, a lingua falada por Yeshua (Jesus) e os seus primeiros discípulos. A <em>Peshitta</em> tornou-se a Bíblia Oficial da Igreja do Oriente e dos primeiros discípulos judeus de Yeshua, e hoje em dia é usada por muitas congregações judaico-messiânicas e por diversas igrejas cristãs do Oriente: Igreja Assíria do Oriente, Igreja Ortodoxa Siríca, Igreja Maronita, Igreja Caldeia, Igreja Católica Siríaca e Igrejas na Índia, China, Tibete e Turquemenistão.</p>
<p><br />Em aramaico, o nome "Peshitta" significa reto, simples, fácil de ser entendido, sincero e verdadeiro, ou seja, a <em>Peshitta</em> é a Escritura original! Trata-se do único texto legítimo, autêntico e puro que contém os livros do Novo Testamento em aramaico, a língua nativa de Yeshua (Jesus) e de todos os escritores do Novo Testamento.</p>
<p><br />Mar Eshai Shimun, o Patriarca da Igreja do Oriente, assegura que a <em>Peshitta</em> é o documento sagrado verdadeiro: <em>"... com referência à originalidade do texto da Peshitta... desejamos declarar que a Igreja do Oriente recebeu as Escrituras das mãos dos próprios benditos apóstolos no aramaico original, a língua falada pelo próprio nosso Senhor Yeshua, o Messias..."</em>.</p>
<p><br />De facto, a <em>Peshitta</em> é a única versão escrita em ambiente semítico semelhante ao dos judeus e cristãos do primeiro século. Portanto, a <em>Peshitta</em> fornece uma conexão sociolinguística com a cultura judaica de Yeshua e possui palavras, conceitos e textos que não existem em quaisquer outras versões das Escrituras.</p>
<p><br />Além disso, os manuscritos gregos possuem literalmente milhares de variantes e divergências entre si que não ocorrem na <em>Peshitta</em>, o que atesta a sua originalidade.</p>
<p><br />O presente livro é o único na língua portuguesa que contém o verdadeiro e original evangelho de Yeshua na língua em que o Mestre pregou há dois mil anos: o aramaico. Por sua vez, a tradução para a língua portuguesa é literal e fiel, de tal modo que os leitores modernos poderão conhecer o autêntico evangelho como se o estivessem a aprender diretamente do Salvador.</p>
Preço
62,91 €
-10%
Preço normal
69,90 €