Bem-vindo à Logos Edições - www.grandeslivros.com. Portes grátis para compras de valor superior a 30 euros. Procura um livro que não encontra? Basta contactar-nos pelo telefone +351 96 88 88 688, e-mail ou redes socias.

Ler em Casa

As nossas sugestões de leitura para ler no conforto do lar. Ler em Casa com livros especiais com mega desconto para si até 31 de julho.

Ler em Casa

Filtros ativos

  • Editora: Bom Pastor
  • Editora: Ebenézer
Bíblia Sagrada - ACF - capa dura - slim - Jardim Provérbios. 9786588364260
  • -10%

Bíblia Sagrada - ACF - capa...

<p>Atualmente existem muitas traduções das Escrituras Sagradas, cada uma com uma característica específica e seguindo um padrão etimológico diferente, desde traduções estruturadas com uma linguagem atual, até às que possuem as suas raízes em hebraico e grego ao lado das palavras-chave do texto.</p> <p><br />As traduções diferentes não só nos auxiliam a esclarecer alguns termos e conceitos apresentados nas Escrituras como evitam equívocos doutrinários devido a uma interpretação “X” ou “Y”.</p> <p><br />Assim podemos comparar diferentes traduções e retirar o melhor conceito apresentado, e a partir disso temos na teologia o que chamamos de Hermenêutica, ou seja, interpretação do texto; em alguns casos podemos ter também a etimologia, que trabalha a raiz da palavra e dela podemos ter toda a conceitualização do que está a ser apresentado.</p> <p><br />Em português uma das traduções consagradas e também a mais utilizada em língua lusófona foi feita por João Ferreira de Almeida e desta tivemos várias ramificações. A Bíblia Corrigida Fiel, dentre todas é a que podemos considerar uma das melhores traduções para o nosso idioma, pois segue alguns padrões que merecem ser citados, para que desta forma possa ser comprovada a sua fidelidade etimológica e padrões hermenêuticos no que diz respeito aos textos em grego hebraico.</p> <p><br />Para que isso fosse possível a Almeida Corrigida Fiel utiliza os textos mais antigos, Massorético e a tradução do Novo Testamento trabalhada por Erasmo. Além disso a Almeida Corrigida Fiel também procurou trazer o português mais conceitual, ganhando assim um padrão lusófono elogiável, logo temos prioridade tanto nos textos para a tradução, quanto os termos utilizados quando traduzidos.</p> <p><br />A editora Ebenézer ainda não satisfeita com este padrão de competência, fez uma nova edição mudando o design da capa da Bíblia, oferecendo um padrão mais moderno, com bordas coloridas que estão mais sofisticadas e modernas do ponto de vista estético.</p>
Preço 17,99 € -10% Preço normal 19,99 €
Bíblia Sagrada - ACF - capa dura - slim - Paisagem Salmos. 9786588364185
  • -10%

Bíblia Sagrada - ACF - capa...

<p>Atualmente existem muitas traduções das Escrituras Sagradas, cada uma com uma característica específica e seguindo um padrão etimológico diferente, desde traduções estruturadas com uma linguagem atual, até às que possuem as suas raízes em hebraico e grego ao lado das palavras-chave do texto.</p> <p><br />As traduções diferentes não só nos auxiliam a esclarecer alguns termos e conceitos apresentados nas Escrituras como evitam equívocos doutrinários devido a uma interpretação “X” ou “Y”.</p> <p><br />Assim podemos comparar diferentes traduções e retirar o melhor conceito apresentado, e a partir disso temos na teologia o que chamamos de Hermenêutica, ou seja, interpretação do texto; em alguns casos podemos ter também a etimologia, que trabalha a raiz da palavra e dela podemos ter toda a conceitualização do que está a ser apresentado.</p> <p><br />Em português uma das traduções consagradas e também a mais utilizada em língua lusófona foi feita por João Ferreira de Almeida e desta tivemos várias ramificações. A Bíblia Corrigida Fiel, dentre todas é a que podemos considerar uma das melhores traduções para o nosso idioma, pois segue alguns padrões que merecem ser citados, para que desta forma possa ser comprovada a sua fidelidade etimológica e padrões hermenêuticos no que diz respeito aos textos em grego hebraico.</p> <p><br />Para que isso fosse possível a Almeida Corrigida Fiel utiliza os textos mais antigos, Massorético e a tradução do Novo Testamento trabalhada por Erasmo. Além disso a Almeida Corrigida Fiel também procurou trazer o português mais conceitual, ganhando assim um padrão lusófono elogiável, logo temos prioridade tanto nos textos para a tradução, quanto os termos utilizados quando traduzidos.</p> <p><br />A editora Ebenézer ainda não satisfeita com este padrão de competência, fez uma nova edição mudando o design da capa da Bíblia, oferecendo um padrão mais moderno, com bordas coloridas que estão mais sofisticadas e modernas do ponto de vista estético.</p>
Preço 17,99 € -10% Preço normal 19,99 €
Bíblia Sagrada - ACF - capa dura - slim - Âncora flores. 9786588364253
  • -10%

Bíblia Sagrada - ACF - capa...

<p>Atualmente existem muitas traduções das Escrituras Sagradas, cada uma com uma característica específica e seguindo um padrão etimológico diferente, desde traduções estruturadas com uma linguagem atual, até às que possuem as suas raízes em hebraico e grego ao lado das palavras-chave do texto.</p> <p><br />As traduções diferentes não só nos auxiliam a esclarecer alguns termos e conceitos apresentados nas Escrituras como evitam equívocos doutrinários devido a uma interpretação “X” ou “Y”.</p> <p><br />Assim podemos comparar diferentes traduções e retirar o melhor conceito apresentado, e a partir disso temos na teologia o que chamamos de Hermenêutica, ou seja, interpretação do texto; em alguns casos podemos ter também a etimologia, que trabalha a raiz da palavra e dela podemos ter toda a conceitualização do que está a ser apresentado.</p> <p><br />Em português uma das traduções consagradas e também a mais utilizada em língua lusófona foi feita por João Ferreira de Almeida e desta tivemos várias ramificações. A Bíblia Corrigida Fiel, dentre todas é a que podemos considerar uma das melhores traduções para o nosso idioma, pois segue alguns padrões que merecem ser citados, para que desta forma possa ser comprovada a sua fidelidade etimológica e padrões hermenêuticos no que diz respeito aos textos em grego hebraico.</p> <p><br />Para que isso fosse possível a Almeida Corrigida Fiel utiliza os textos mais antigos, Massorético e a tradução do Novo Testamento trabalhada por Erasmo. Além disso a Almeida Corrigida Fiel também procurou trazer o português mais conceitual, ganhando assim um padrão lusófono elogiável, logo temos prioridade tanto nos textos para a tradução, quanto os termos utilizados quando traduzidos.</p> <p><br />A editora Ebenézer ainda não satisfeita com este padrão de competência, fez uma nova edição mudando o design da capa da Bíblia, oferecendo um padrão mais moderno, com bordas coloridas que estão mais sofisticadas e modernas do ponto de vista estético.</p>
Preço 17,99 € -10% Preço normal 19,99 €
Bíblia de Estudo Scofield - ACF - capa PU luxo - rosa. 9788575571460
  • -10%
  • Esgotado

Bíblia de Estudo Scofield -...

<p>O nome Scofield e o seu consagrado sistema de estudo bíblico são reconhecidos mundialmente, não apenas por académicos e líderes eclesiásticos, mas também por milhares de cristãos e estudantes das Escrituras Sagradas.</p> <p><br />A Bíblia de Estudo Scofield junta uma excelente versão das Escrituras ao reconhecido método dispensacional de estudo bíblico apresentado pelo Dr. C. I. Scofield. Ao longo da exposição das notas e comentários desta Bíblia de estudo observa-se o carácter progressivo do trato de Deus com a humanidade através das alianças firmadas com o homem. As notas e o sistema de referências neste método sustetam a inspiração verbal e plenária e a inerrância das Escrituras, a existência de um Deus em três Pessoas - Pai, Filho e Espírito Santo -, a divindade de Cristo, sua morte substituitiva, ressurreição física e ascensão, e a sua iminente volta para buscar a sua noiva - a Igreja.</p> <p><br />Esta edição revista e preparada exclusivamente para os leitores de língua portuguesa traz a exposição da sã doutrina aliada a recursos essenciais à boa compreensão das Escrituras e inclui:</p> <p>- Introdução explicativa a cada livro bíblico</p> <p>- Textos introdutórios às diferentes seções da Bíblia</p> <p>- Mais de 1700 notas de rodapé que abordam de temas como:</p> <p>  - Doutrina</p> <p>  - História</p> <p>  - Geografia</p> <p>  - Linguística</p> <p>  - Usos e costumes</p> <p>- Cerca de 26000 referências em coluna central (AT) e colunas laterais (NT)</p> <p>- Sistema de referências temáticas em cadeia</p> <p>- Tabelas de pesos e medidas</p> <p>- Índice de temas selecionados</p> <p>- Concordância Bíblica</p>
Preço 53,10 € -10% Preço normal 59,00 €
Bíblia Sagrada - ACF - capa dura - slim - Leão cores. 9786588364208
  • -10%
  • Esgotado

Bíblia Sagrada - ACF - capa...

<p>Atualmente existem muitas traduções das Escrituras Sagradas, cada uma com uma característica específica e seguindo um padrão etimológico diferente, desde traduções estruturadas com uma linguagem atual, até às que possuem as suas raízes em hebraico e grego ao lado das palavras-chave do texto.</p> <p><br />As traduções diferentes não só nos auxiliam a esclarecer alguns termos e conceitos apresentados nas Escrituras como evitam equívocos doutrinários devido a uma interpretação “X” ou “Y”.</p> <p><br />Assim podemos comparar diferentes traduções e retirar o melhor conceito apresentado, e a partir disso temos na teologia o que chamamos de Hermenêutica, ou seja, interpretação do texto; em alguns casos podemos ter também a etimologia, que trabalha a raiz da palavra e dela podemos ter toda a conceitualização do que está a ser apresentado.</p> <p><br />Em português uma das traduções consagradas e também a mais utilizada em língua lusófona foi feita por João Ferreira de Almeida e desta tivemos várias ramificações. A Bíblia Corrigida Fiel, dentre todas é a que podemos considerar uma das melhores traduções para o nosso idioma, pois segue alguns padrões que merecem ser citados, para que desta forma possa ser comprovada a sua fidelidade etimológica e padrões hermenêuticos no que diz respeito aos textos em grego hebraico.</p> <p><br />Para que isso fosse possível a Almeida Corrigida Fiel utiliza os textos mais antigos, Massorético e a tradução do Novo Testamento trabalhada por Erasmo. Além disso a Almeida Corrigida Fiel também procurou trazer o português mais conceitual, ganhando assim um padrão lusófono elogiável, logo temos prioridade tanto nos textos para a tradução, quanto os termos utilizados quando traduzidos.</p> <p><br />A editora Ebenézer ainda não satisfeita com este padrão de competência, fez uma nova edição mudando o design da capa da Bíblia, oferecendo um padrão mais moderno, com bordas coloridas que estão mais sofisticadas e modernas do ponto de vista estético.</p>
Preço 17,99 € -10% Preço normal 19,99 €
Bíblia Sagrada - ACF - capa dura - slim - Leão original. 9786588364215
  • -10%
  • Esgotado

Bíblia Sagrada - ACF - capa...

<p>Atualmente existem muitas traduções das Escrituras Sagradas, cada uma com uma característica específica e seguindo um padrão etimológico diferente, desde traduções estruturadas com uma linguagem atual, até às que possuem as suas raízes em hebraico e grego ao lado das palavras-chave do texto.</p> <p><br />As traduções diferentes não só nos auxiliam a esclarecer alguns termos e conceitos apresentados nas Escrituras como evitam equívocos doutrinários devido a uma interpretação “X” ou “Y”.</p> <p><br />Assim podemos comparar diferentes traduções e retirar o melhor conceito apresentado, e a partir disso temos na teologia o que chamamos de Hermenêutica, ou seja, interpretação do texto; em alguns casos podemos ter também a etimologia, que trabalha a raiz da palavra e dela podemos ter toda a conceitualização do que está a ser apresentado.</p> <p><br />Em português uma das traduções consagradas e também a mais utilizada em língua lusófona foi feita por João Ferreira de Almeida e desta tivemos várias ramificações. A Bíblia Corrigida Fiel, dentre todas é a que podemos considerar uma das melhores traduções para o nosso idioma, pois segue alguns padrões que merecem ser citados, para que desta forma possa ser comprovada a sua fidelidade etimológica e padrões hermenêuticos no que diz respeito aos textos em grego hebraico.</p> <p><br />Para que isso fosse possível a Almeida Corrigida Fiel utiliza os textos mais antigos, Massorético e a tradução do Novo Testamento trabalhada por Erasmo. Além disso a Almeida Corrigida Fiel também procurou trazer o português mais conceitual, ganhando assim um padrão lusófono elogiável, logo temos prioridade tanto nos textos para a tradução, quanto os termos utilizados quando traduzidos.</p> <p><br />A editora Ebenézer ainda não satisfeita com este padrão de competência, fez uma nova edição mudando o design da capa da Bíblia, oferecendo um padrão mais moderno, com bordas coloridas que estão mais sofisticadas e modernas do ponto de vista estético.</p>
Preço 17,99 € -10% Preço normal 19,99 €
Bíblia Sagrada - ACF - capa dura - slim - Estrelas. 9786588364277
  • -10%
  • Esgotado

Bíblia Sagrada - ACF - capa...

<p>Atulamente existem muitas traduções das Escrituras Sagradas, cada uma com uma característica específica e seguindo um padrão etimológico diferente, desde traduções estruturadas com uma linguagem atual, até às que possuem as suas raízes em hebraico e grego ao lado das palavras-chave do texto.</p> <p><br />As traduções diferentes não só nos auxiliam a esclarecer alguns termos e conceitos apresentados nas Escrituras como evitam equívocos doutrinários devido a uma interpretação “X” ou “Y”.</p> <p><br />Assim podemos comparar diferentes traduções e retirar o melhor conceito apresentado, e a partir disso temos na teologia o que chamamos de Hermenêutica, ou seja, interpretação do texto; em alguns casos podemos ter também a etimologia, que trabalha a raiz da palavra e dela podemos ter toda conceitualização do que está a ser apresentado.</p> <p><br />Em português uma das traduções consagradas e também a mais utilizada em língua lusófona foi feita por João Ferreira de Almeida e desta tivemos várias ramificações. A Bíblia Corrigida Fiel, dentre todas é a que podemos considerar uma das melhores traduções para o nosso idioma, pois segue alguns padrões que merecem ser citados, para que desta forma possa ser comprovada a sua fidelidade etimológica e padrões hermenêuticos no que diz respeito aos textos em grego hebraico.</p> <p><br />Para que isso fosse possível a Almeida Corrigida Fiel utiliza os textos mais antigos, Massorético e a tradução do Novo Testamento trabalhada por Erasmo. Além disso a Almeida Corrigida Fiel também procurou trazer o português mais conceitual, ganhando assim um padrão lusófono elogiável, logo temos prioridade tanto nos textos para a tradução, quanto os termos utilizados quando traduzidos.</p> <p><br />A editora Ebenézer ainda não satisfeita com este padrão de competência, fez uma nova edição mudando o design da capa da Bíblia, oferecendo um padrão mais moderno, com bordas coloridas que estão mais sofisticadas e modernas do ponto de vista estético.</p>
Preço 17,99 € -10% Preço normal 19,99 €
Bíblia Sagrada - ACF - capa dura - slim - Lettering azul. 9786588364192
  • -10%
  • Esgotado

Bíblia Sagrada - ACF - capa...

<p>Atulamente existem muitas traduções das Escrituras Sagradas, cada uma com uma característica específica e seguindo um padrão etimológico diferente, desde traduções estruturadas com uma linguagem atual, até às que possuem as suas raízes em hebraico e grego ao lado das palavras-chave do texto.</p> <p><br />As traduções diferentes não só nos auxiliam a esclarecer alguns termos e conceitos apresentados nas Escrituras como evitam equívocos doutrinários devido a uma interpretação “X” ou “Y”.</p> <p><br />Assim podemos comparar diferentes traduções e retirar o melhor conceito apresentado, e a partir disso temos na teologia o que chamamos de Hermenêutica, ou seja, interpretação do texto; em alguns casos podemos ter também a etimologia, que trabalha a raiz da palavra e dela podemos ter toda conceitualização do que está a ser apresentado.</p> <p><br />Em português uma das traduções consagradas e também a mais utilizada em língua lusófona foi feita por João Ferreira de Almeida e desta tivemos várias ramificações. A Bíblia Corrigida Fiel, dentre todas é a que podemos considerar uma das melhores traduções para o nosso idioma, pois segue alguns padrões que merecem ser citados, para que desta forma possa ser comprovada a sua fidelidade etimológica e padrões hermenêuticos no que diz respeito aos textos em grego hebraico.</p> <p><br />Para que isso fosse possível a Almeida Corrigida Fiel utiliza os textos mais antigos, Massorético e a tradução do Novo Testamento trabalhada por Erasmo. Além disso a Almeida Corrigida Fiel também procurou trazer o português mais conceitual, ganhando assim um padrão lusófono elogiável, logo temos prioridade tanto nos textos para a tradução, quanto os termos utilizados quando traduzidos.</p> <p><br />A editora Ebenézer ainda não satisfeita com este padrão de competência, fez uma nova edição mudando o design da capa da Bíblia, oferecendo um padrão mais moderno, com bordas coloridas que estão mais sofisticadas e modernas do ponto de vista estético.</p>
Preço 17,99 € -10% Preço normal 19,99 €
Bíblia Sagrada - ACF - capa dura - slim - Leão textura. 9786588364222
  • -10%
  • Esgotado

Bíblia Sagrada - ACF - capa...

<p>Atualmente existem muitas traduções das Escrituras Sagradas, cada uma com uma característica específica e seguindo um padrão etimológico diferente, desde traduções estruturadas com uma linguagem atual, até às que possuem as suas raízes em hebraico e grego ao lado das palavras-chave do texto.</p><p><br />As traduções diferentes não só nos auxiliam a esclarecer alguns termos e conceitos apresentados nas Escrituras como evitam equívocos doutrinários devido a uma interpretação “X” ou “Y”.</p><p><br />Assim podemos comparar diferentes traduções e retirar o melhor conceito apresentado, e a partir disso temos na teologia o que chamamos de Hermenêutica, ou seja, interpretação do texto; em alguns casos podemos ter também a etimologia, que trabalha a raiz da palavra e dela podemos ter toda conceitualização do que está a ser apresentado.</p><p><br />Em português uma das traduções consagradas e também a mais utilizada em língua lusófona foi feita por João Ferreira de Almeida e desta tivemos várias ramificações. A Bíblia Corrigida Fiel, dentre todas é a que podemos considerar uma das melhores traduções para o nosso idioma, pois segue alguns padrões que merecem ser citados, para que desta forma possa ser comprovada a sua fidelidade etimológica e padrões hermenêuticos no que diz respeito aos textos em grego hebraico.</p><p><br />Para que isso fosse possível a Almeida Corrigida Fiel utiliza os textos mais antigos, Massorético e a tradução do Novo Testamento trabalhada por Erasmo. Além disso a Almeida Corrigida Fiel também procurou trazer o português mais conceitual, ganhando assim um padrão lusófono elogiável, logo temos prioridade tanto nos textos para a tradução, quanto os termos utilizados quando traduzidos.</p><p><br />A editora Ebenézer ainda não satisfeita com este padrão de competência, fez uma nova edição mudando o design da capa da Bíblia, oferecendo um padrão mais moderno, com bordas coloridas que estão mais sofisticadas e modernas do ponto de vista estético.</p>
Preço 17,99 € -10% Preço normal 19,99 €
Bíblia Sagrada - ACF - capa dura - slim - Âncora Hebreus. 9786588364246
  • -10%
  • Esgotado

Bíblia Sagrada - ACF - capa...

<p>Atualmente existem muitas traduções das Escrituras Sagradas, cada uma com uma característica específica e seguindo um padrão etimológico diferente, desde traduções estruturadas com uma linguagem atual, até às que possuem as suas raízes em hebraico e grego ao lado das palavras-chave do texto.</p> <p><br />As traduções diferentes não só nos auxiliam a esclarecer alguns termos e conceitos apresentados nas Escrituras como evitam equívocos doutrinários devido a uma interpretação “X” ou “Y”.</p> <p><br />Assim podemos comparar diferentes traduções e retirar o melhor conceito apresentado, e a partir disso temos na teologia o que chamamos de Hermenêutica, ou seja, interpretação do texto; em alguns casos podemos ter também a etimologia, que trabalha a raiz da palavra e dela podemos ter toda a conceitualização do que está a ser apresentado.</p> <p><br />Em português uma das traduções consagradas e também a mais utilizada em língua lusófona foi feita por João Ferreira de Almeida e desta tivemos várias ramificações. A Bíblia Corrigida Fiel, dentre todas é a que podemos considerar uma das melhores traduções para o nosso idioma, pois segue alguns padrões que merecem ser citados, para que desta forma possa ser comprovada a sua fidelidade etimológica e padrões hermenêuticos no que diz respeito aos textos em grego hebraico.</p> <p><br />Para que isso fosse possível a Almeida Corrigida Fiel utiliza os textos mais antigos, Massorético e a tradução do Novo Testamento trabalhada por Erasmo. Além disso a Almeida Corrigida Fiel também procurou trazer o português mais conceitual, ganhando assim um padrão lusófono elogiável, logo temos prioridade tanto nos textos para a tradução, quanto os termos utilizados quando traduzidos.</p> <p><br />A editora Ebenézer ainda não satisfeita com este padrão de competência, fez uma nova edição mudando o design da capa da Bíblia, oferecendo um padrão mais moderno, com bordas coloridas que estão mais sofisticadas e modernas do ponto de vista estético.</p>
Preço 17,99 € -10% Preço normal 19,99 €
Bíblia Sagrada - ACF - capa dura - slim - Jardim Salmos. 9786588364284
  • -10%
  • Esgotado

Bíblia Sagrada - ACF - capa...

<p>Atulamente existem muitas traduções das Escrituras Sagradas, cada uma com uma característica específica e seguindo um padrão etimológico diferente, desde traduções estruturadas com uma linguagem atual, até às que possuem as suas raízes em hebraico e grego ao lado das palavras-chave do texto.</p> <p><br />As traduções diferentes não só nos auxiliam a esclarecer alguns termos e conceitos apresentados nas Escrituras como evitam equívocos doutrinários devido a uma interpretação “X” ou “Y”.</p> <p><br />Assim podemos comparar diferentes traduções e retirar o melhor conceito apresentado, e a partir disso temos na teologia o que chamamos de Hermenêutica, ou seja, interpretação do texto; em alguns casos podemos ter também a etimologia, que trabalha a raiz da palavra e dela podemos ter toda conceitualização do que está a ser apresentado.</p> <p><br />Em português uma das traduções consagradas e também a mais utilizada em língua lusófona foi feita por João Ferreira de Almeida e desta tivemos várias ramificações. A Bíblia Corrigida Fiel, dentre todas é a que podemos considerar uma das melhores traduções para o nosso idioma, pois segue alguns padrões que merecem ser citados, para que desta forma possa ser comprovada a sua fidelidade etimológica e padrões hermenêuticos no que diz respeito aos textos em grego hebraico.</p> <p><br />Para que isso fosse possível a Almeida Corrigida Fiel utiliza os textos mais antigos, Massorético e a tradução do Novo Testamento trabalhada por Erasmo. Além disso a Almeida Corrigida Fiel também procurou trazer o português mais conceitual, ganhando assim um padrão lusófono elogiável, logo temos prioridade tanto nos textos para a tradução, quanto os termos utilizados quando traduzidos.</p> <p><br />A editora Ebenézer ainda não satisfeita com este padrão de competência, fez uma nova edição mudando o design da capa da Bíblia, oferecendo um padrão mais moderno, com bordas coloridas que estão mais sofisticadas e modernas do ponto de vista estético.</p>
Preço 17,99 € -10% Preço normal 19,99 €